• 未分類

    2026年振り返り

    2025年は私にとって、
    多くの方々の協力と励ましに支えられながら、
    一つひとつ成果を積み重ねてきた一年でした。

    この一年で、
    台湾師範大学・華語文教学系修士課程を修了しました。
    日々の授業や活動に追われる中、
    改めて「なぜ教えるのか」
    「どのように伝えるべきか」を考える時間を持ち、
    海外で台湾華語を教えてきた経験に、
    より確かな軸を見出すことができたように思います。

    また、
    総統より任命書を拝受する大きな日もありました。
    その瞬間に感じたのは誇りよりも、
    「これまで以上に責任を持って
    歩んでいかなければならない」
    という覚悟でした。

    台湾文化の普及活動としては、
    講客ラジオへの出演、世界客家会議への参加、
    そして僑委会「海外民俗文化教師」の資格取得など、
    多くの貴重な機会に恵まれました。
    文化を伝えることは、
    一人で成し遂げるものではなく、
    人と人とのつながりの中で育まれていくものだと、
    改めて実感した一年でもあります。

    そして何より、
    私が一番大切にしているのは、
    教室で過ごす時間です。
    大阪府高齢者大学では、
    台湾を紹介する講座を担当し、
    日本の中学・高校では、
    生徒たちとことばや文化を通じて向き合いました。
    さらに、
    教室の学生とともに東海大学を訪れ、
    学びが実際の交流へと広がる瞬間を
    共有することができました。

    学術面では、政治大学での華語教育研究の発表、
    そして、
    同大学日本語学科の特別審査員として
    関わる機会もあり、
    「教える立場」と「見つめ直す立場」の両方を経験した一年でした。

    そして2025年には、
    もう一つ、特別な意味を持つ出来事がありました。
    大阪弁天町台湾華語教室が
    僑委会の審査を正式に通過し、
    2026年に「台湾華語文学習センター」として
    設立されることが決定したことです。

    これは決して一朝一夕で得られた結果ではありません。
    日本で地道に授業を続け、文化活動を重ね、学生や地域の方々と向き合ってきた年月の積み重ねが、ようやく形になった瞬間でした。
    心から、感謝の気持ちでいっぱいです。

    決して楽な一年ではありませんでしたが、
    学生の皆さん、友人、先輩、家族の存在があったからこそ、立ち止まらずに前へ進むことができました。

    2026年は、
    「台湾華語文学習センター・大阪弁天町台湾華語教室」
    として、
    これまで以上に台湾華語と台湾文化を丁寧に、
    日本へ伝えていきたいと思っています。

    これからも、出会いと学びを大切にしながら、
    一歩ずつ、誠実に歩んでいきます。

  • 台湾のこと

    2025年最後の日

    今日は 12月31日、日本の大晦日。
    日本では、
    一年を静かに締めくくる大切な日です。

    年越しそばを食べ、
    深夜には除夜の鐘を聞きながら、
    108の鐘の音で一年の迷いや執着を手放します。

    一方、台湾で「一年の終わり」といえば、
    旧暦の除夕(大晦日)。

    家族が集まり、年夜飯を囲み、
    この一年の出来事を語り合う、
    とてもにぎやかで、温かな時間です。

    同じ「年の終わり」でも、
    日本は静かに振り返り、
    台湾は人とのつながりを大切にします。

    台湾華語や台湾文化を日本で伝える中で、
    私はいつも感じています。
    言葉とは、
    その国の暮らし方や価値観そのものだということ。

    だからこそ、
    私たちの教室では、
    「台湾華語を勉強すること」だけでなく、
    台湾の生活や文化、想いも一緒に伝えていきたいと考えています。

    この大晦日に、
    台湾のあたたかさを、そっと皆さんへ。

    どうぞ、良いお年をお迎えください。

    台湾文化

    台湾

    大阪弁天町台湾華語教室

    台湾キッチン料理と点心教室

    台湾華語文学習センター

  • 未分類

    9/28 台湾の教師の日

    大家好!

    大阪弁天町台湾華語教室の講師兼
    台湾キッチンのパティシエール、陳です。

    今日(9/28)は、台湾の教師の日です。

    9月28日には孔子の誕生日なので、
    孔子廟(こうしびょう)では、
    孔子を祭る盛大な祭典を行われます。

    こちらの写真は、
    今日台北市の孔子廟(孔子を祀っている霊廟)へ行って、撮った写真です。

    教師の日は教師の節と言われますが、
    先生たちは休めるわけではありません。
    今年の教師の日は、ちょうど土曜日です。
    先生たちは、休めます。

    祝老師們 教師節快樂🎉

    台湾の教師の日

    教師の日

    台湾華語教室大阪

    台湾華語勉強している人と繋がりたい

    台湾華語

  • 教室のこと

    ラジオのインタビュー

    12月25日の放送後、

    この数日間で温かいメッセージやご感想をいただき、

    改めて心より感謝しています。

    講客広播電台(HAKKA RADIO) の皆さま、

    このような貴重な機会を本当にありがとうございました。

    台湾から日本へ渡り、学び、働き、生活しながら、

    現在は大阪で台湾文化や台湾華語を伝える活動を続けています。

    番組では、語学だけでなく、

    食や文化、そして海外で暮らす台湾人としての想いについても

    お話しさせていただきました。

    放送から少し時間が経った今、

    あらためて「伝えること」の大切さを感じています。

    もしお時間がありましたら、

    こちらから番組をお聴きいただけたら嬉しいです。

    https://www.hakkaradio.org.tw/program/play/id/135/audioId/98912

    お聴きくださった皆さま、本当にありがとうございました。

    これからも無理のないペースで、

    日本で台湾を伝え続けていけたらと思います。

  • 台湾のこと

    冬至快樂

    みなさん、こんにちは
    今日は台湾の「冬至(ㄉㄨㄥ ㄓˋ)」です。

    日本でも冬至は大切な日ですが、
    日本と台湾では、冬至の過ごし方が少し違います。

    日本では、
    かぼちゃを食べたり、ゆず湯に入ったりして、
    健康を願う習慣がありますね。

    一方、
    台湾の冬至といえば「湯圓(ㄊㄤ ㄩㄢˊ、
    タンユエン)」です。

    もともと台湾の冬至では、
    中にあんの入っていない小さな白い湯圓を食べるのが一般的でした。
    丸い形には、
    円満・無事・幸運を願う意味があります。

    冬至は、一年の中で昼が最も短く、夜が最も長い日です。
    台湾ではこの日を、
    陰から陽へと気が切り替わる日と考え、
    湯圓を食べることで
    陽の気を取り入れるとされてきました。

    また、「湯圓」は発音が
    「団圓(ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ、家族が集まる)」に似ているため、
    家族の団らんや心のつながりを象徴する食べ物でもあります。

    さらに昔からの習慣では、
    ・白い湯圓は人とのご縁(人縁)
    ・赤い湯圓は結婚や恋のご縁(姻縁)
    を表すと言われ、
    白と赤の両方を食べ、数は偶数にするのがよいと考えられています。

    最近の台湾では、
    冬至にもごまやあんこが入った湯圓を
    食べる家庭が増え、
    さまざまな種類の湯圓が楽しまれるようになりました。

    同じ冬至でも、
    日本は「かぼちゃとゆず湯」、
    台湾は「湯圓」と、
    それぞれの文化があって面白いですね✨

    台湾文化

    冬至

    大阪弁天町台湾華語教室

    台湾キッチン料理と点心教室

    冬至吃湯圓

  • 未分類

    メリークリスマス 聖誕快樂

    今日は12月25日。

    日頃から応援してくださる皆さまへ、心より感謝いたします。

    大阪弁天町台湾華語教室は、台湾華語と文化を通して、人と人をつなぐ学びの場を大切にしてきました。

    来年、新たな段階へ進みます。

    どうぞ温かなクリスマスをお過ごしください。

  • 台湾交流授業

    台湾文化の授業-日本の中学校

    今週は日本のある中学校に招かれ
    約40名の3年生の皆さんに
    台湾を紹介する授業を行いました。

    台湾の文化・食べ物・年中行事を紹介したほか、
    台湾華語のあいさつも一緒に練習。
    教室には「ニーハオ」、「シェイシェイ」という
    可愛らしい声が広がり、とても温かい雰囲気でした。

    今日の体験活動は
    切り絵、台湾の遊び「毽子」、基本あいさつ

    特に、先生と生徒さん全員が集中して
    切り絵を仕上げていく姿には
    思わず胸が熱くなりました。

    文化を通して心がつながる瞬間を強く感じました。

    生徒さんのプライバシーを守るため、
    教室内の写真は掲載できませんが……
    授業後、
    生徒さんが手作りの折り鶴をそっと渡してくれました。
    その気持ちが本当に嬉しくて、
    台湾文化を伝える仕事の大切さを改めて感じました。

    これからも日本の皆さんに、
    もっと台湾の魅力を届けられますように。

    今天受邀前往日本的一所國中
    和將近 40 位國三學生一起上了一堂
    充滿台灣味的國際理解教育課。

    除了介紹台灣的文化、食物、節慶之外,
    我也帶著大家一起練習台灣華語的打招呼方式。
    學生們充滿好奇,
    教室裡一次次響起「你好」、「謝謝」的可愛聲音,
    讓我覺得非常溫暖。

    今天的文化體驗包含:剪紙、踢毽子、基本打招呼

    最讓我感動的是
    連班導師都一起加入剪紙
    看著 40 位學生低頭認真地剪出屬於自己的「春」
    那份專注與純粹讓人覺得非常幸福。

    因為要保護學生隱私
    我無法公開課堂內的學生照片
    只能和大家分享我收到的驚喜禮物
    一位學生親手折的紙鶴
    小小的折紙,卻是最珍貴的心意
    也再次提醒我:
    跨文化交流的每一天,都是值得珍惜的日子。

    未來我也希望把更多台灣的美好
    帶進日本的教室與城市角落。

    大阪弁天町台湾華語教室

    台湾

    台湾華語

    台湾華語勉強してる人と繋がりたい

    台日

    台湾文化