今日は、寒いです。の台湾華語の言い方
大阪弁天町台湾華語教室~プチ台湾華語
「寒い」「冷たい」は台湾華語でどう表現する?
日本語では、気温が低いときは「寒い」、
物が冷えているときは「冷たい」など、
状況によって言い方を変えますよね。
一方、台湾華語(台湾式中国語)では、
実はそこまで細かく分けません。
使い方はもっとシンプルです。
台湾華語にも「寒」と「冷」という漢字がありますが、
その使い方は日本語と大きく違います。
まず今日は、
気温を表すときの言い方に絞って紹介します。
台湾人は、
気温が低いときに 「寒」 をほとんど使いません。
日常会話では必ず 「冷(ㄌㄥˇ)」を使います。
✖ 今天很寒。(不自然)
✔ 今天很冷。(自然でよく使う)
「寒」(ㄏㄢˊ)は、
寒流(かんりゅう、ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˊ)
寒假(冬休み、ㄏㄢˊ ㄐㄧㄚˋ)
などの決まった言い方にだけ登場し、
天気が寒いときには使わないのが特徴です。
つまり、
“気温が寒い”という意味に限定すれば、
台湾華語では「冷」を使うのが自然です。
台湾旅行のとき、気温が低い日はぜひ
「今天很冷!」と言ってみてくださいね。


大阪弁天町台灣華語教室~プチ台灣華語
「寒い」「冷たい」在台灣華語怎麼說?
在日文中,
「寒い」通常用來描述天氣寒冷,
「冷たい」則用來形容物品冰涼。
不同情況會使用不同的詞。
然而在台灣華語(台灣式中文)裡,
並不會像日文分成那麼細
台灣華語中也有「寒」和「冷」兩個字,
但它們的實際用法卻與日文非常不同。
今天先介紹台灣人在表示天氣寒冷時,
幾乎不會使用「寒」這個字。
在日常會話裡,大家一定會說:
✖ 今天很寒。(台灣人不會這樣說)
✔ 今天很冷。(自然、常用)
雖然「寒(ㄏㄢˊ)」這個字存在,
但通常只會出現在固定用語中,例如:
• 寒流(ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˊ)
• 寒假(ㄏㄢˊ ㄐㄧㄚˋ)
而不會用來形容「今天的天氣」。
因此要表達
今日は寒いです。
台灣人會這麼說 → 今天很冷。
下次來台灣旅遊,如果天氣變冷,
試著說一句 「今天很冷!」
台灣人一定會覺得你講得非常自然喔!
プチ台湾華語
台湾華語
台湾式中国語
台湾華語レッスン
台湾華語勉強中
今日の台湾華語
台湾好きな人と繋がりたい
台湾旅行好き
台湾文化
大阪弁天町台湾華語教室
台湾キッチン
